打破语言障碍,促进国际团队合作:英语沟通的重要性
与世界各地的同事合作是一种丰富而有益的体验。接触新的文化和思想,可以激发新的思维方式,了解周围的世界。多元化的全球团队有助于打造更具包容性的产品。
远程工作增加了你与同事一起工作的可能性,他们不仅来自另一个国家,而且生活在另一个国家。这给同步和异步通信带来了新的挑战。
大多数总部设在美国、业务遍布全球的公司通常都使用英语工作。许多在美国工作的美国人可能没有意识到,以英语为母语是一种特权。世界上大部分其他国家的人必须把英语作为第二或第三语言来学习,才有机会用英语与美国人一起工作。
认识到这一特权是成为英语非母语同事眼中更好的英语使用者的重要第一步。学习另一种语言绝非易事。而用另一种语言工作,则更难上加难。
是的,我听到你说,有些语言比其他语言更接近英语。但是,语法是完全不同的,要完全掌握一门语言需要很多年的时间,有些人甚至会说,需要一辈子的时间。
一些个人背景
我的国际研究与设计公司 Amplinate 是在 COVID-19 大流行之前成立的一家远程公司。随着过去几年的发展,我们的团队成员来自五大洲,主要集中在美国、巴西、法国和菲律宾。
即使很多人已经全职或混合返回办公室,我们仍然是一家远程公司。因此,我们每天都要与来自其他文化背景的人合作,包括内部合作以及与外部客户和合作伙伴的合作。
在巴西招聘了一个团队后,我的巴西丈夫兼联合创始人马塞洛和我一起去拜访了我们的新团队。能见到过去几个月里一直在网上共事的人,真是不可思议。
虽然这篇文章并不是要讨论面对面与远程建立关系的相对优势,但我想说的是,面对面的会面为工作关系打下了坚实的基础。这个基础能确保未来的远程协作更轻松、更深入。
这篇文章要谈的是,美国人和其他以英语为母语的人如何在与非英语为母语的人进行在线合作时做得更好。
作为一名生活在法国的非法语母语者,我对这一话题的看法也会有所启发。我既是母语(英语)信息的发送者,也是非母语信息的接收者(我的母语是法语,其次是葡萄牙语和西班牙语)。
我从自己的经验和团队的经验中汲取养分;我的整个国际团队都参与了本文内容的创作。因此,我希望这篇文章能对英语为母语和非母语的人在用英语合作时有所帮助。
下面我将分几个部分来阐述我的建议:
- 口音
- 语言
- 行为
- 文化
1. 口音
我们都有口音。你可能一开始没有意识到这一点,但只要与来自美国其他地区、英国、澳大利亚、南非或世界上其他许多国家的人交谈,他们都会说英语。虽然我们说的都是英语,但听起来都不一样。
此外,世界上还有很多人把英语作为第二甚至第三语言来使用。例如,在欧洲,虽然你可能从小以法语或德语为母语,但学习英语或西班牙语作为第二语言是很常见的。
这就为多种不同的英语口语方式提供了可能性。一个单词没有唯一正确的发音,只有不同地区(甚至不同国家)的通用发音。”通用 “发音并不意味着这是唯一正确的发音方法。英式和美式拼写和发音的不同意味着有不同的 “正确 “拼写或发音方法。
不要执着于正确或完美。只要按照你所学的方式说出你想说的话就可以了。这些差异可以成为了解对方的一个机会:他们来自哪里、说英语多久了、在他们的国家有多少人说英语等等。
太流利?
即使你有口音,如果你说得又快又流畅,也会给人一种你比实际上更流利的印象。我在法语中就是这样做的。只要我加快语速,就会给人一种流利的错觉。
然而,这种方法可能会适得其反。在母语为第二语言的情况下,”太流利 “会让母语为第二语言的人认为你能听懂他们所说的一切。作为回应,他们会加快语速,更随意地使用他们平时习惯的俚语或熟悉的语言。
例如,一个美国人跟一个听起来很流利的非英语母语者说话时,可能会开始加入体育隐喻(见下文第 2.A 节),而对方可能从来没有看过美式橄榄球比赛。
好的方法是多问问题,而不是妄加猜测:
- 以英语为母语的人: 问:”这样说有意义吗?”或 “我说得有意义吗?”
- 非英语母语者: 你可以随时提问(见下文第 3.E 和 F 部分),如果你听不懂,问题很可能是说话者没有表达清楚。
姓名发音
名字是我们身份的一部分,因此对我们每个人来说都是非常个性化的。因此,名字的发音方式也很重要。
不过,对于母语非英语的人来说,您的名字可能很难发音,您的名字也可能被念错。这没关系!
学习如何发音从未见过的新词总是很困难的。在法语中,有很多规则和规则的例外情况,似乎不可能第一次就猜对。其他语言中的人名也是如此。
因此,作为一个好的经验法则,当您第一次见到某人时,请询问他们如何发音自己的名字。尽量不要假设发音。即使是用你自己的语言。
2. 语言
在 “语言 “这一部分,我特指以英语为母语的人,而不是指学习和讲第二语言的人。目的是确保当你与母语非英语的人讲英语时,你能被听到和理解。
有 3 件事是要不惜一切代价避免的,有 3 件事是要做的。
A.1 避免使用成语表达法
如果要从这篇文章中得到什么启示,那就是:不要使用它们。
使用成语表达,或者只能作为一个整体来理解的短语,很容易让非母语人士感到困惑。这是因为我们在学习一门新语言时,会学习单词和直接含义。成语表达虽然对母语使用者来说是很好的细微差别,但对于经常寻找直译的非母语使用者来说,却很容易混淆。这些表达方式通常是非直译和隐喻性的。
例如,”Like a fish out of water”(就像鱼儿离开了水)的字面意思并不是指有一条鱼儿离开了水,而是指被提到的人在周围环境中感到不舒服。这个比喻可能会被理解,但如果你是第一次听到这个比喻,你需要花更长的时间来理解它的意思,而当你弄明白它的意思时,谈话往往已经进行了下去。
要了解更多例子,请查看人人都应知道的 20 个英语成语,以及更完整的英语成语列表。我建议以英语为母语的人也看看这些。你可能比自己意识到的还要经常说这些成语,因为它们来得太自然了!知道自己说的表达方式别人可能难以理解是第一步。当你听到自己说了一个成语后,请立即解释你的意思。
体育隐喻
另一个讨厌的例子是体育隐喻。出于某种原因,它们往往会出现在许多商务对话中。尽管许多美国人可能会感到震惊,但其他文化背景的人并不看美式橄榄球。或者棒球。或篮球。
是的,当然也有例外。但总的来说…
如果你的项目已经到了最后关头,你必须想出一个适合你的比赛计划,那么你最好去看看板凳上有谁能帮上忙,这样你就不会掉链子了!让我们尽快开始吧–我们不需要额外的四分卫。希望你能想出一个灌篮高手,这样你就不用在 “万福玛利亚 “上冒险了!
是的,这很复杂,但几乎所有非英语母语的人都无法理解。这个例子说明了什么是不应该做的。
A.2 相反,像向新手解释话题一样解释
成语和表达方式都比较难,所以想象一下你正在向一个不熟悉这个话题的人解释,然后解释你的意思。
尽量少用。你不想让人觉得你居高临下。请注意,我并没有说您应该像对孩子一样解释。你的非母语同事都非常聪明。想象一下,你不得不整天用你的第二语言工作!
对于以英语为母语的人来说,在工作中讲英语是一种特权。你的国际同事为学习英语付出了大量艰辛的努力,通常是为了在跨国公司获得更好的职业发展机会。他们所做的一切非常不容易,值得称赞。
所以……是的,解释一下你的意思。也许可以换几种说法。不要认为他们是哑巴,也不要像对孩子说教一样对他们低声下气。
他们和你是平等的。
B.1 避免使用行话、俚语和口头禅
行话包括特定行业的词汇,通常被过度使用,以至于毫无意义。而俚语则是人们熟悉的家庭用语。你总能分辨出行话和俚语,因为行话是复杂的,由专家使用,而俚语和口语则是简单的,随意使用。
行话还有一个令人讨厌的习惯,那就是混淆视听,或者说使你的观点更加模糊,而不是澄清你的观点。这里还有两篇关于行话例子的文章:这里和这里,俚语的例子,以及 2023 年的热门俚语。对于以英语为母语的人来说,回顾这些清单会有意想不到的帮助,因为你可能比自己想象的说得更多!
当你发现自己说了一些可能难以理解的话时,请解释或重新措辞。
B.2 相反,使用简单的词语
毫不奇怪,使用简单的词语会对你的非英语母语同事有所帮助。我并不是说要把你的语言降低到一年级的水平。我的意思是,当你有选择的时候,使用简单的单词胜过使用复杂的单词。
自从你参加 SAT 考试或撰写研究生论文以来,你的英语语言运用能力就不需要评估了。在与他人共事时,即使是与其他母语人士共事,使用复杂的单词和华丽的语言也不会给你加分。
事实上,使用不必要的复杂词汇甚至会让人觉得你傲慢和势利,如果你试图说服他人你的行动方案是最好的,这可能是你最不愿意看到的。
与其疏远听众,不如让他们和你一起。如果听众能理解你想表达的意思,你就能更容易地做到这一点。
关于准确性的重要性,这里还有一个重要的细微差别。语言的准确性非常重要。如果有一个词因为准确而完美,那就用这个词。但要注意的是,别人可能不理解这个词,所以在说完之后要解释一下你的意思。你可能也会帮助以英语为母语的人。
C.1 避免复杂的动词结构
这也许是一个比其他建议更高级的建议。复杂的动词结构涉及不止一个动词和一个复杂的短语。几乎总有一种更简单的表达方式。
幸运的是,在英语中,我们没有法语或葡萄牙语那样复杂的动词变位。
例如,在法语中,未来时态有特定的变位,而在英语中,您只需在句子中加上助动词 “will “来表示将来会发生的事情,如 “I will go to the store [later, tomorrow, next week, etc.]”。更复杂的是,法语中有三种表示未来行动的方法,它们在时间性和可能性上有细微差别,但这是另一篇文章的主题。
与其说 “我一直在考虑去商店”,您可以更直接地说 “我要去商店 “或 “我会去商店”。对于非母语人士来说,”Will + 动词不定式 “结构比现在进行时的动名词(去)、过去进行时的 “一直在想 “或从句 “如果我打算去商店…… “更容易使用。
C.2 改用主动语态
不要使用被动语态和其他复杂的动词结构,而要使用主动语态:使用主动动词的直接语言。下面是一些例子:
- Josh read the book(主动语态)vs. The book was read [by Josh](被动语态)
- 乔希给他丈夫送礼物(主动语态)vs. 乔希[给他丈夫]送礼物(被动语态)
- 我喝了两杯酒(主动语态) vs. [我]喝了两杯酒(被动语态)
同样,这归结为简单、直接的语言胜过复杂、繁琐的词语和动词结构。
3. 应采取的行为
上一节讨论了语言和你所说的话,接下来,我想讨论行为,即你所做的事情。
A. 慢下来
当您与母语非英语的人交谈时,请放慢语速。我们中的一些人,尤其是来自加利福尼亚州的人,往往语速很快。对于非母语人士或任何学习新语言的人来说,语速过快都是非常困难的。一开始可能会觉得尴尬,但放慢语速有助于听众理解你说的话。
还有一个额外的好处,当你放慢语速时,你能更多地思考你要说的话,从而避免 “嗯”、”是啊 “和 “你知道”,这些通常被认为是糟糕的公开演讲技巧。演讲会建议用沉默和放慢语速来代替这些 “不流畅”。这些停顿也有助于非英语母语的人了解你在说什么。
B. 口齿清晰
吐字清晰。当你放慢语速时,你的语言更容易表达清楚,这有助于人们理解你的语言。
不要过度发音,但也不要喃喃自语。此外,不要把单词中的每个字母都念错,从而导致发音错误。这也没有帮助。
法语和葡萄牙语如此难学的原因之一是口语与书面语完全不同。这两种语言有几个共同的原因:
- 正字法并不等同于发音:你在书页上看到的并不代表它的发音。
- 说得快的单词往往会连在一起。在法语中,在特定情况下必须连读,因为单词应该连在一起才能发出悦耳的声音,因此整个句子听起来就像一个单词。
- 常见的短语往往会被缩短和串联,以至于无法理解,除非您知道各部分的构成。例如,葡萄牙语口语 “Kik c qué?”实际上是 “O que é que você quer?”,翻译过来就是 “你想要什么?”
这听起来可能令人惊讶,但我们在英语中也这样做。在非正式英语中,”我要去商店 “会变成 “我要去商店”。Going > Gonna 可能看起来很简单,但对于母语非英语的人来说,这听起来像是一个他们不知道的新动词。
D. 深呼吸,暂停他人发言
在句子之间深呼吸。
额外的空隙可以帮助他人知道你已经说完一句话,然后再转到另一个观点。这也有助于听众通过理解你的分组,更好地对观点进行分组。从本质上讲,就是帮助他们将你的观点 “分块”,使其紧密结合在一起。
当你说完自己的观点后,先暂停一下,让其他人发言,然后再继续下一个观点。对于母语非英语的人来说,要跳入对话中真的很困难。当您暂停时,您就为其他人创造了参与对话的空间。
E. 提出问题/反馈意见
暂停时,还可以询问是否有人对你的想法有疑问或反馈。这有助于鼓励合作和分享各种想法。
作为一家企业,最大的优势之一就是吸收与你不同的人的想法。也就是说……来自其他国家的人,他们的想法与你不同。这是一个巨大的优势!
倾听他人的想法可以改进你的产品,并为你提供新的视角,让你考虑自己以前可能没有考虑过的问题。
F. 重复、重述、澄清
当你发现自己说了一些潜在的困难或令人困惑的话时,只需换一种说法或进一步详细解释。这将有助于他人了解你在说什么。
如果你在说完后还能停顿一下,那么你就能接受别人可能提出的问题。
如果你在接受方没有听清楚或没有完全理解,可以要求重复一遍。要求重复或重新措辞并不傻:
- “你能再说一遍吗?”
- “你能换个方式再说一遍吗?我只是想确认我完全理解了你的意思。”
- “你是说 X 还是我理解错了?”
这不仅能确保思路清晰,还能确保每个人对所讨论的内容保持一致。
4. 文化
说完文化,我还要回到语言上来,但这次是讨论学习非英语母语同事的母语单词和短语。
即使是学习几个非英语母语同事的母语单词,也会对你与他们的关系产生巨大的影响,因为这表明你关心、信任和尊重他们及其文化。
名称
学习如何正确发音同事的名字。不要以为你知道–这可能是不同的。一定要问,你可能会大吃一惊。更重要的是,在你询问如何发音后,试着重复几遍,然后问自己是否说对了。
如果你说得不够完美也没关系–特别是如果对方的语言中有我们英语中没有的发音。
重要的是你尝试了。
关键词/短语
以下是一些学习如何用同事的语言表达一些关键词/短语的想法:
- 您好、日安、午安、晚安–我喜欢在团队通话开始时用对方的母语祝他们日安、午安、晚安。
- 谢谢和非常感谢–有时这些短语也很有用,因为你可能会向同事寻求帮助。用他们的母语说 “谢谢 “会让人感觉特别。
- 如何在电子邮件上签名。例如,在葡萄牙语中,您可以说 “Abraços”,这在英语中可以翻译成 “Hugs”,即使在商务场合也可以使用。
- 如何用他们的语言说 “干杯”–我和朋友也这样做。随着时间的推移,把你喝的酒与用他们的语言说 “干杯 “结合起来也会很有趣!
- 每次开会时,从同事的语言中学习一个新词。问问对方,在他们的语言中,有什么重要的单词需要你学习,这甚至会给你带来新的文化线索。
文化方法
从好奇心开始,了解同事本国文化的历史。如果您对一个国家的历史一无所知,这可能是一个很好的起点。
询问他们最喜欢的食物。每个国家都有自己独特的美食,大多数人都乐于分享。下一步,看看能否在您居住的地方找到一家可以品尝美食的餐馆。这样,您就能对他们的文化有新的认识,也能有新的联系。
您能做的最重要的事情就是敞开心扉,接受其他看待世界的方式。在与国际团队合作的过程中,会出现文化差异和不同的观点。这是值得庆祝的。
是什么让我们与众不同,又是什么让我们走到一起。
沟通不畅是一个提问的机会,也是一个向对方学习如何看待世界的机会。同样,要有好奇心,尽量不要妄下结论或做出假设。只管问。
最后,这一点几乎不用多说……但要善待对方,尊重对方。如果你们从相互尊重和好奇心出发,就能克服任何分歧和误解。
乔希-拉马尔(Josh LaMar,以下简称 “他/他”)是 Amplinate 公司的联合创始人兼首席执行官。
Amplinate公司由同性恋和拉丁裔人拥有,致力于通过包容性的研究与设计促进跨文化理解,加深人与人之间的联系,其重心分布在美国、巴西、法国和菲律宾。